close

Grace,恩惠之義。但是Graceling這個字,我卻翻遍了所有字典都查不到……。

 

        Graceling是一本書名。當初會看到這本書,也全出於意外:某個平凡的日子,慣例性的點了博客來的書籤,晃了晃,眼神就飄到了左欄那不起眼的幾個字「全美青少年2010最愛top10」。

 

        在看過中譯本後,兩相比較後,我毅然決然的買了原文書。原因無他,僅僅是為了封面!(好吧我知道原因有點膚淺)雖然是第一次挑戰,但秉持著我深厚的英文實力(查了幾百個單字……),驚人的閱讀速度(每日「至多」五十頁……),經過漫長的一星期後……我還是沒看完。

 

        咳咳,四百多頁的書,要看完總是需要難度的,所以,欲知內容如何,請待下回分解。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mr.三毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()